カテゴリー「書籍」の記事

時代を超える生存の原則

ある集まりに出て、10年がかりで税理士資格を取得した方の話を聞くことができました。
また、借金で苦しい思いをしながらも事業を軌道に乗せた方は、「諦めたら終わっていた」と話されていました。
とても印象的でした。

ビジネスという点では、採算が取れるかどうか分からない試みに固執するのは、ひょっとすると危険なことなのかもしれません。
ただ、一般的には、継続することで結果が出る
結果が出ないのは、続けられなかったことに原因がある場合も少なくないでしょう。

では、どうしたら続けられるのか。

ビジョナリーカンパニー」は経営に関する書籍。
この本の著者であるスタンフォード大学ビジネススクールのジェームズ・C・コリンズとジェリー・I・ポラスは、時代を超える生存の原則として、基本理念(ビジョン)を挙げています。
基本理念とは、たとえば、「大きな課題や冒険に挑む」「技術と革新によって生活の質を向上させる」「日本の文化と地位を高める」「何百万という人々を幸せにし、健全なアメリカの価値観を讃え、はぐくみ、広める」といった会社の存在理由・目的。

このような言ってみれば、魂の叫びが、個人にとっても力の源泉になるのかもしれません。

名著です。
ぜひ読んでみてください。

ボーイングの目的は利益をあげることではない。
航空機技術のパイオニアになることだ。
大きく、速く、最先端で、性能を向上させた航空機をつくる。
航空技術の限界を押し広げる。
冒険し、達成し、貢献する。
正しい資質を持つ。
利益がなくてはこうした目的を追求できないが、利益はボーイングが存在している「理由」ではまったくない。
・・・・・・・

人生最大の喜びとは、困難で建設的な仕事に携わり…それから得られる満足感である。

ボーイングが747を製造したのは、利益を追求するためより、自己のアイデンティティーのためであった。
・・・
なぜ747を製造するのか。
「われわれはボーイングだからだ」
クラウフォード・グリーンワルト取締役が、経営陣のひとりに747プロジェクトの投資収益の見通しについて尋ねたとき、この経営幹部は、調査することはしたが、結果を思い出せないと答えた。
ロバート・サーリングの『伝説と遺産』によれば、「グリーンワルトはテーブルにつっぷして、つぶやいた。
『なんてことだ。こいつらはこのプロジェクトの投資収益すら知らないのか』」

| | コメント (1) | トラックバック (0)

「シットコムで笑え! 楽しくきわめる英語学習法」(南谷三世、NTT出版)

「継続は力なり」という言葉があります。
それは確かに正しいと思うのですが、その言葉に振り回されてしまってはいけないと思います。
始めに「これを全部やるぞ!」と決めて、それができなくなったからといって、それが「挫折」なのでしょうか?
自分に合う、合わない、というのもありますし、興味がどんどん変化していく、というのが人間の普通の姿でしょう。
それを初志貫徹!と頑張りすぎて、自分をがんじがらめにしてしまって、臨機応変に動けなくなる、ということは、逆効果なのではないでしょうか。
興味は変化していくのがあたりまえなのです。
今一番興味のあるものを題材に使ってください
・・・
人が何と言おうと気にしない、自分を一番効果的に高める道を、常に選択して行きましょう。
勉強は、自分のためにするものです。
自分を磨くためにやっていることなのです。

シットコムというのは、シチュエーション・コメディの略だそうです。
「フレンズ」「奥様は魔女」などの時々笑い声の入るドラマです。
著者の南谷さんは、シットコムで笑いながら英語を学ぶのが、ネイティブの恋人を作ることに次いで二番目に効果的な英語学習法だと書かれています。
本には、シットコムのDVDを使った英語学習法が詳細に記されています。

日本人が日本にいて英語を学習する場合、一番問題となるのが、モティベーションを維持するのが難しいことではないでしょうか。
必要がないわけですから、継続する気にならないのも当然です。
「漠然とした憧れだけでは、なかなか継続するのは難しい」と何かの本で読んで記憶があります。
その点シットコムなら、笑えるドラマですから、楽しく続けていけるような気がします。

ただ、南谷さんは、文法の大切さも指摘されています。
「文法とは、文章を正しく読み解くための知識であり、ネイティブに通じる英語を組み立てるための知識なのです」。
本当にその通りだと思います。
文法をわかりやすく説明している本として、「伊藤サムのこれであなたも英文記者」(ジャパンタイムズ)と「ハートで感じる英文法」(NHK出版)の2冊があげられています。

でも楽しそうな学習法ですね。
今から英語を学習するならこの方法でいこうかな。
そんな気になりました。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

「英単語ピーナツほどおいしいものはない」(南雲堂)

Uni_0734Uni_0735Uni_0736Uni_0737





従来の単語集は、英単語とその意味がたくさんずらずら書かれていて、さらに例文があり、その日本語訳があるというように、もう手に取った瞬間やる気がなくなるようなものが多かったと思います。
英単語ピーナツ」は、そうした単語集とは趣が大きく異なります。

見出しの単語や例文はなし。
その代わりに日本語のフレーズ、「うんざりするような仕事」「愛着を感じる」「親孝行」といった文の一部が右側のページに。
そして、ページをめくるとその答えが。
フレーズの下には、ヒントも書かれています。

日本語を英語に直すという問題集のような形式ですので、飽きずに学習が進められ、記憶にも定着しやすいと思います。
長い例文もなく、単語の意味がたくさん書き並べられているということもないため、テンポ良く学習が進められます

CDには英語のみが吹き込まれています。
これをiPodに入れて何回も聞きながら、日本語を英語に直すという練習をしていけばいいと思います。
ポイントは何回もくり返すこと。
短いフレーズですので、それが可能だと思います。

どうしたら身につくか。
その工夫がされた秀逸な単語集だと思います。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

<

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「輸出入外国為替実務事典」(宮下忠雄、日本実業出版社)

Uni_0723Uni_0724Uni_0725




輸出入外国為替実務事典」(宮下忠雄、日本実業出版社)は、信用状取引の研修で使いました。
500ページもある、ちょっと分厚い本です。
最初からざっと読みすすめて貿易取引の概要をつかんだり、書類を作成する際などに参考にするといった使い方があると思います。

図や表が多数用いられていて、これが理解を助けてくれます。
信用状や船積書類の解説だけでなく、輸出入営業のすすめ方や、輸出入手続きの流れ貿易条件輸出入契約締結までの実務なども解説されていますから、貿易事務や貿易取引の仕事が初めての方にもお勧めできます。

著者の宮下忠雄さんは1935年のお生まれで、住友銀行外国部長代理を経た後、1972年に貿易コンサルタント業を開業。
こうした豊富なご経験が、ぎっしりと詰まった一冊です。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

「英文法解説」(江川泰一郎、金子書房)

Uni_0696Uni_0697Uni_0698Uni_0699




英文法解説」(江川泰一郎、金子書房)は、疑問が生じたときに参考にする本として、非常に優れた文法書ではないかと思います。
解説には、疑問が生じやすい項目について説明がなされています。
この解説は、著者が海外の諸学者の説を取捨選択した上でなされたもので、簡潔でありながら非常に明快です。
自分はこの解説を読み、感嘆したことが何度となくあります。

たとえば、第2章の代名詞の指示代名詞では、(2)先行する文の内容(の一部)を指す thisthat、および、(3)次にくる文の内容を指す this(この用法は that にはない)という項目があります。
そして、解説には、指示代名詞 this と that の相違として、this は「これから始まろうとすること」を指し、that は「すでに終わったこと」を指すという区別があると記されています。

利用法には、「この本は英文解釈・英作文・英文法の三位一体を意図して書かれた参考書である」、「全体としてこまごました文法の規則の説明は必要最小限にとどめ、英文全体の構成に関係の深い事項をくわしく扱ってある」とあります。

本書をよく表した言葉ではないかと思います。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

TOEICテスト新公式問題集

Uni_0628_2Uni_0639_3




TOEICを受けようとする際に、外せないのが公式問題集。
試験を実施する団体が作成した問題集ですから、本番の傾向に最もあっていることは間違いないと思います。
「TOEICテスト実力アップのテクニック」(中川徹、スリーエーネットワーク)によると、「TOEICにおいては『リーディング・パートの問題の定型化』が進んでいるので、それぞれの文章がどのカテゴリーにあたるかによって、かなり似た文章が出ている」そうです。
まず、公式問題集を確実につぶしましょう!

やり方としては、まず実際に時間を計って、問題に取り組んでみます。
間違えた問題や、自信のない問題には、しるしをつけておき必ず復習。
このとき、翌日、1週間後、1ヵ月後に必ず復習するクセをつけておくと、いいと思います。

知らなかった単語は、単語カードに書き出してみましょう。
何回も見返せば、自然に覚えられます。
覚えたらリングから外して、袋などに入れておきましょう(捨ててしまってもいいと思います)。
リスニングは iPod などに取り込んで、スキマ時間に聴く。
繰り返し、繰り返し、聴いてください。

あまりたくさんの教材に手を出すと、嫌になってしまいます。
まずは公式問題集に、じっくり取り組んでみてください。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

相手を「必ず動かす」英文メールの書き方(ポール・ビソネット著、アルク)

Uni_0622 Uni_0623 Uni_0624





海外に関連する業務を担当していると、国民性というか、国によって仕事に対する考え方も違うことに気づきます。

例えば、ある部品を海外の取引先に注文します。
いつまでに欲しいということ(納期)を伝え、相手の了承を得ても、実際にその日に入手できるとは限りません。
そして、それを見越して事前に確認しますが、問題ないという返事が返ってきます。

でも、指定日には届きませんsweat01
どうなっているか確認すると、分からないという返事。
発送するのは自分の仕事(担当)ではない・・・と。

このあたりは、輸出入を担当されている方であれば、一度はご経験されているのではないでしょうか?
でも、このとき、"It's your fault."と言ってしまうと、相手の気分を害し、その後の対応が変わってしまうかもしれません。

英語のニュアンス。
その微妙な使い分けは、日本人には簡単なことではないと思います。
そんなときに頼りになるのが、「相手を必ず動かす英文メールの書き方」(ポール・ビソネット著、アルク)です。

この本は、相手とのパワーバランス(立場の強弱-自分自身の位置づけと相手が持つ力)やトラブルの状況に応じて、仕事の依頼の際にどんなフレーズを使ったらいいのか、くわしい戦略と実践例が紹介されています。

例えば、戦略L行動を起こすよう要求する」では、L1 フトに要求する、L2 頼んだ通りにやってもらえると仮定する、といったソフト&丁寧な表現から、L10 服従を要求する、L11 少しだけ感情的になる、L12 キツイ質問をぶつける、といった表現まで、段階的に厳しさを増した表現例がくわしく紹介されています。

トラブルや難しい状況になったとき、とても参考になる一冊です。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

| | コメント (2) | トラックバック (0)

「英文ビジネスレター&Eメールの正しい書き方」(松崎久純、研究社)

Uni_0620 Uni_0619_2 Uni_0621





英文ビジネスレター&Eメールの正しい書き方」(松崎久純、研究社)は、海外業務に慣れていない方が使う参考書として、使い勝手が良い一冊だと思います。

Salutation(敬辞)、Complimentary Close(結辞)、Inside Address(書中宛名)といった英文ビジネスレターの各構成要素、取引先を探す・商品を売り込む・値引き要求に返答する・納期交渉をする等の場合の例文、書き出し・文中・結びで使えるセンテンスといった内容で構成されています。
この構成がシンプルで、不明な部分を調べながらも、短い時間で意図するビジネスレターやEメールを作成できると思います。
Part 1 英文ビジネスレターと英文Eメールの体裁から、Part 4 使いやすいセンテンスと事例集までに分かれ、目次を見れば、何がどこに書いてあるか検索がしやすいので、参考書としてとても便利です。

アマゾンのランキングは2158位(2008.8.25現在)。
この種の本としては、かなりいい順位ではないでしょうか。
検索しやすく、意図するビジネスレター・Eメールをすばやく作成できるという点が、ランキングにつながっているような気がします。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

| | コメント (4) | トラックバック (0)

「即戦力がつくビジネス英会話」(日向清人、DHC)

Uni_0602 Uni_0603 Uni_0604





「即戦力がつくビジネス英会話」(日向清人、DHC)は、著者が2004年4月から9月にかけて担当したNHKラジオ「ビジネス英会話」の番組用テキストをもとに書かれています。

管理人は、今このテキストを学習しています。 自分の場合、iPodで繰り返し聞くのが、学習の中心です。

業種を問わず必須のコミュニケーションスキルを扱う「基礎編」と、会議・交渉・プレゼンに関わる言い回しを扱う「実践編」がそれぞれ26レッスン、全52レッスンで構成されています。

各レッスンは、DIALOG(会話)FOCUS(基本フレーズおよび応用フレーズ)、CHECK UP(エクササイズ)から成ります。
学習の目標として、DIALOGは聞き取れて何を言っているかがわかること、FOCUSは聞き取れるだけでなく、自ら使いこなせるようになること(暗誦できるようになること)が挙げられています。
FOCUSで取り上げられている英文の数は、約600~700。
長めのフレーズもあり、本格的な内容です。

「FOCUSで取りあげたフレーズには、むずかしく感じられるものもあるでしょうが、それで通っている以上は何としてでも使えるようになる必要があります。
語学は千本ノックが基本で、ぱっと口をついて出て来るようになるまで反復練習するほかありません。
基本フレーズもこなせないのに背伸びして「かっこいい言い回し」を使おうとすると、状況にあった言い方にならず、かえってコミュニケーションが妨げられます」。

写真をクリックしていただけると内容が確認できます。
管理人も最後まで学習する予定ですのでcoldsweats01、ぜひ一緒にやってみませんか?

応援してくださると、とっても嬉しいです。(*^-^*)

| | コメント (12) | トラックバック (0)

「英語上達完全マップ」(森沢洋介、ベレ出版)

Uni_0335 Uni_0336 Uni_0337






「本書は、英語を覚えたいけれど何をしたらよいかまったくわからない初心者から、ある程度の英語力がついた後伸び悩んでいる中級者に、英語力を劇的に変え、使える英語を身につけるための明確な方法・道筋を示すことを目的としています」。
英語上達完全マップ(森沢洋介、ベレ出版)の「はじめに」には、このように書かれています。

同書に書かれている英語トレーニング法の骨子は、音読短文暗誦です。
音読と短文暗誦は、効果が証明されている英語学習法といえると思いますが、英語完全マップには、その方法や回数など具体的で詳細な学習法が書かれています。
精読や多読、語彙増強やリスニングのトレーニングについても、その方法が詳述されていて、全体を通して、非常に骨太の学習プランとなっています。

本書のメソッドで次のようなことが実現できると記されています。
*英語で自分の言いたいことがスムーズに言え、内容のある会話ができる。
*英字新聞・英文雑誌を読みこなし、英語で情報収集する。
*ペーパーバックを寝転がって楽しむ。
*英語でビジネスをし、英語圏で不自由なく生活できる。

トレーニングは厳しいですが、これらは決して誇張ではないと思います。

更新の励みになりますので、クリックお願いいたします。

| | コメント (16) | トラックバック (1)

より以前の記事一覧